The fourth short work by Methodius of Olympus (d.311) is De Lepra, On Leprosy, an explanation of Leviticus 13. The first English translation of it is now made available.
Unlike the three previous works, some fragments of the original Greek text are preserved in a medieval anthology found in at least 20 manuscripts. The task of translating both sides has been a long one! But it is done at last. The comparison reveals that the Old Slavonic text is an abbreviated version of the original.
Ralph Cleminson translated the Old Slavonic, and Andrew Eastbourne translated the Greek, and drew attention to many issues which will considerably modify how we go about the task of translating the two long works. Anyway, here are the files:
- Methodius-De-Lepra-2015 (PDF)
- Methodius-De-Lepra-2015 (Word .doc)
Methodius-De-Lepra-2015 (PDF)Methodius-De-Lepra-2015 (word .doc)
I’ve also uploaded these to Archive.org here.
As ever, I make these public domain. Do whatever you wish with them, personal, educational or commercial. Let them circulate as widely as possible, entire or in part. That’s the whole idea!
UPDATE 22/9/15: Tweaked for a couple of late thoughts.
Thank you again for the work!
Having two parallel columns works well (though they could be formatted a little better so that the exact same sentences of text are more parallel to one another, and not merely the section).
Andy
I expect people will manage 🙂
Excellent! Thank you for adding this to the public domain.