My attention has been drawn to the remains of Origen’s Homilies on 1 Corinthians. These are not in Migne, but appear in a number of volumes in the Journal of Theological Studies. Manuel Crespo has kindly pointed out to me that there are a total of five articles published by Jenkins in the JTS, plus another by C.H.Turner:
-
ORIGEN-CITATIONS, THE, IN CRAMER’S CATENA ON I “Corinthians”; Jenkins, C., Rev. Journal of Theological Studies 6 (1905) p.113 (4 pages) (JTS6 is online here).
- ORIGEN ON I CORINTHIANS, Jenkins, C., Rev. Journal of Theological Studies 9 (1908) p.231 (17 pages)
- ORIGEN ON I CORINTHIANS. Jenkins, C., Rev. Journal of Theological Studies 9 (1908) p.353 (20 pages)
- ORIGEN ON I CORINTHIANS. Jenkins, C., Rev. Journal of Theological Studies 9 (1908) p.500 (15 pages) (JTS9 is online here).
- ORIGEN ON I CORINTHIANS. IV. Jenkins, Claude, Rev. Journal of Theological Studies 10 (1909) p.29 (22 pages)
- ORIGEN’S COMMENTARY ON I CORINTHIANS, NOTES ON THE TEXT OF. Turner, C. H., Journal of Theological Studies 10 (1909) p.270 (7 pages)
Interesting indeed! More when I have read through this material.
Context of all of this? Well, 1 Corinthians is where Paul talks about speaking in tongues. Wouldn’t it be interesting to know what Origen says about this?
Hello, you have these files [in other sites] on the quotations of Origen on the book of I Corinthians?
Why not follow the links?
There is a translation of his homilies on Corinthians (according to Origen) to any Western language?
It would be interesting to know his vision, because until today I find only “quote” about Origen’s language when he refutes the Montanists.
Peace.
I found two quotes from Origen on the gift of tongues.
1) When it says in Psalm 15:9 calling the “tongues” Gift of the Spirit:
“calls a tongue the gift of the Holy Spirit…, for the tongue that is within the soul rejoices, is joyful as it speaks and makes others rejoice.”
[ Origen, “On the Psalms,” Library of Greek Fathers and Ecclesiastical Writers, v. 15, part 6 (Apostolic Diaconia of the Church of Greece: Athens, 1958), page 326 (in Greek).]
2) A commentary on 1 Corinthians 14:15 translating Hieromonk Alex Trade:
“The Spirit prays truly spiritual prayers in the heart of the Saints, prayers that when recorded are full of ineffable and wonderful teachings.”
[Origen, “On Prayer,” Library of Greek Fathers and Ecclesiastical Writers, v. 10, part 2 (Apostolic Diaconia of the Church of Greece: Athens, 1957), pages 236-237 (in Greek).]
From what I understand, Origen believed that the gift of tongues was something silent and that the “tongues” were inside the person, and even makes sense, considering that many passages in the NT we see that the Holy Spirit is at the heart of people .
Bradley Storin has translated Origen on 1 Corinthians for his thesis. See notes here.
Aureo, those are interesting quotations, aren’t they?
Alas, I am viewing the Google Books links from Romania and the articles from JTS do not seem to be available for reading. Too bad!
Perhaps it would be useful to post the links to Archive.org too.
Here is the volume for 1908.
http://www.archive.org/stream/journaltheologi05unkngoog#page/n4/mode/2up
For the JTS, try looking at Google books using an “anonymizing proxy”. There are free ones on the web.
Thanks for the archive.org link!
Thanks for the tip about the “proxies”.
One more thing. Archive.org has different volumes of JTS, although they all have the same number (1899) when you open the links. Readers would to well to actually begin reading online the first pages of each volume. Otherwise, they will think they found multiple copies of 1899 volume, when in effect they have found different volumes from the beginning of the 20th century.
Interesting – thank you!
I have found multiple examples of discrepancies between the title of the some books/publications (as displayed in the hits returned by a search in Archive.org) and the content of the books themselves. No stone (or page) should be left unturned when searching for something on Archive.org (which otherwise is truly a bonanza of resources).
Note the pertinent volumes of JTS at Hathitrust, full view:
http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/1782539.html
Hi Roger,
Not sure if you’re still around these parts in 2021. I gotta tell you, this single small webpage has been the most helpful in my quest to find english translations of Origen’s Commentary on 1 Corinthians out of every other site I’ve been to.
If you obtained your own copy of “1 Corinthians: Interpreted by Early Christian Medieval Commentators (The Church’s Bible)” by Judith L. Kovacs, would it be too much to ask if you could let me know if she includes translations of Origen’s commentary on 1 Corinthians chapter 6? I’ve read in a few places that the translations are fully complete, and I don’t particularly want to purchase the whole book at this time without knowing if it actually includes what I’m looking for.
Alternatively, or, in addition, have you come across any complete english translations of Origen’s commentary on 1 Corinthians? I can’t seem to find one anywhere. I looked to see if Brad Storin had published his supposed translations but have not come across them.
Any help at all would be greatly appreciated! Thanks for your helpful blog!
There is a preview of the Kovacs volume online. Appendix 2, “Sources of Texts Translated”, page 304 suggests there is some material, from the JTS: