From my diary

A week ago I accidentally installed what I believe to be malware on my main PC, a Sony Laptop.  I uninstalled it at once, and scanned for malware using Kaspersky, but the damage was done.  Kaspersky could find no indication of malware.  But there is no reason why anyone would camouflage an installer as a PDF inside a self-extracting zip, other than to install something malicious.  So I must presume that the machine is tainted.  I use this machine for my online banking, so I don’t dare connect it to the web.  Since I don’t know what has been done to it, I can’t trust it.   It’s cheaper to buy a new machine, than to risk identity theft.  And I had noticed that the disks on the old machine tended to squeal a bit after the machine got hot, which I didn’t like.

So last week I purchased a new Samsung RF711 laptop.  Yesterday I unpacked this and began the process of setting it up.

I also bought a 256 Gb Samsung solid-state drive.  These are much faster than hard disks, and, if you use one of these as your primary drive, and put Windows on it, Windows loads very much faster, as this page informed me.  The Samsung came with an empty hard drive bay and a fitting kit.  Time was, when fiddling with hard disks could destroy your laptop.  But clearly Samsung expect you to.

Here’s what I did.

  1. I started the machine as per instructions, and ran through the Windows 7 start up.
  2. I shut down the machine, removed the battery and power cable.
  3. I took the SSD out of its package (it comes with instructions), and opened the fitting kit from the laptop.  The latter consisted of a bracket, a cable, and some screws.  There were two sizes of screw: 4 short ones, to hold the drive into the bracket; and 4 long ones, to hold the bracket to the laptop.
  4. I screwed the drive into the bracket.  Then I fitted the cable onto the drive (it can only go in one way) and the other end onto the laptop (which could go two ways, so be a bit careful – the correct way is the same way up as the other drive).
  5. Then I screwed the drive into position, thankfully without losing any screws.
  6. I refitted the battery and power, and fired it up.  The PC started normally, but I couldn’t see the new drive in Windows explorer.
  7. Then I bought and downloaded a copy of Paragon Migrate OS to SSD 2.0 ($19.95), installed it and ran it.  This was very simple, could see the new drive, and just copied the C: drive to it (including the recovery partition, I later discovered).
  8. I then shut the machine down completely, and restarted.  The Samsung comes up with a logo and a menu at the bottom, F2 for BIOS, F4 for recovery.  In the Bios I changed the boot order, so that it booted from my new drive.
  9. Save, exit, restart and … Windows 7 started, and was completely booted in 9 seconds.  Wow!

One problem that I have found is that the drive letters get a bit messed up.  However you can correct this, I believe (haven’t done it yet).

At the moment I am engaged in copying all my backed up files to a new external hard drive (I always have two), and getting the machine set up the way that I want it.  Tedious, but inevitable.

The backup is about a week out of date.  So I will need to look at the tainted machine, work out what I did, and repeat that on the new machine.

The Samsung did not come with oceans of rubbish pre-installed, which was welcome.  It’s very generic; not nearly as nice as the Sony was; but the internal 1Tb drive will be very welcome!

UPDATE: It all went rather horribly wrong later, tho — see subsequent posts.

Share

More British Library mss.

The British Library continue their digitisation of their manscripts, which is very welcome.  They’ve moved on to the Royal collection, although the focus seems to have drifted back to digitising “pretty books” and medievalia, rather than the material that classics and patristics scholars will want.

There is a Tertullian in that collection, which ought to be online.  But I have given up making suggestions and requests, since it never seems to have any effect.

In the current upload only one volume is of interest:

  • Royal 6 C. i   — Isidore of Seville’s Etymologiae, England (St Augustine’s, Canterbury), 4th quarter of the 11th century.
Share

From my diary

Home, with piles of electronic gear.  But when will I get time to set it up?  That said, being unable to use my main machine is becoming increasingly irksome. 

I’ve been looking for possible Greek texts to get translated.  There’s a little pile of sermon material by Chrysostom.

Most interesting of these are three items which appear in Migne in very truncated form.  De Regressu Sancti Joannis (PG52, col. 421), De Recipiendo Severiano (col. 423), and Severian’s reply De Pace (col. 425).  All three are given in Latin, and seem far too short to be full versions.  Now I know that the Greek exists of Severian, and indeed a full version of it.  But I am unclear about the others.

It turns out that I did enquire of a scholar who had published about these, and got the response that I should look in the Clavis Patrum Graecorum vol. 2, from 4438 onwards, and also in the supplement.  I believe that there are oriental translations of this stuff also.

And that, dear reader, is why I am annoyed that I can’t access my main machine, on which resides my copy of CPG2!

There are also some short tracts by Epiphanius of Salamis, in which he expresses strong antipathy to icons.  These would be of general interest: but it turns out that a translation exists already, by Stephen Bigham, in Epiphanius of Salamis: Doctor of Iconoclasm? (2008).  Of course this is offline (drat).

Never mind.  There are still lots of Chrysostom sermons!

Share

Papyri of St Augustine in the Green collection?

Via Tommy Wasserman at Evangelical Textual Criticism I learn of some rather exciting news!

The Baptist Standard reports (2012-07-10) from the same summer institute citing Jeff Fish (editor of the new Brill series) who said:

Scholars also mentored students editing some of the earliest fragments of the New Testament, with some dating to the second century, Fish said. Other discoveries are fragments of copies of some of St. Augustine’s commentaries on John’s Gospel and the Psalms, . . .

There is a little more on the session here, although no more about Augustine.

Also, it looks as if New Testament material will not relegate other material to the sidelines: Dr W. reckons that “the first volume will not contain the NT MSS”.  Information from this interview with Jerry Pattengale in Indiana Wesleyan University (2012-08-02):

Comprising of one to two new volumes per year, the new series will publish approximately 20 papyri with a thorough description, commentary with images, and web-based support for further resources.

The first forthcoming volume in the series, planned to be released in early 2013, is dedicated to an early 3c BCE papyrus containing an extensive, undocumented work by Aristotle on reason, and is currently being analyzed by a research group at Oxford University.

Of course the biblical material is no doubt of very great importance; but classical and patristic material is pretty interesting too!

Well done, Steven Green, for getting hold of all this stuff, and making it available!

Share

Wikipedia bans the chairman of the Wikimedia charity

There will be a more than a few people chortling today, at the news that the reclusive gang of anonymous editors who control Wikipedia have now banned a user who is, wait for it, chairman of the charity that raises funds for Wikipedia.  According to the Daily Telegraph, Ashley van Haeften, known as Fae was banned for “numerous violations of Wikipedia’s norms and policies”.

Ashley van Haeften is chairman of Wikimedia UK, a charity with an £1m annual budget funded by donations by Wikipedia visitors and dedicated to promoting the website among British museums and universities.

Naturally he has now resigned.

His resignation follows a call by members of Wikimedia UK for an Extraordinary General Meeting to discuss the controversy. They said the decision of the charity’s board to keep Mr van Haeften on as chairman despite his ban from contributing to Wikipedia “not a sufficient response to this situation”.

An EGM could still go ahead, however, as the call was for a vote on a resolution “to remove Ashley Van Haeften from the Board of Trustees of Wikimedia UK”, not only to strip him of the chairmanship.

“By not resigning as chair immediately after the ArbCom decision was announced I am afraid that [Mr van Haeften] made an error which can now only be corrected by his resignation from the board altogether,” said one Wikimedia UK member.

Serious stuff!  No doubt even this will not be enough, and the inevitable next step is imprisonment, and the sale of his children into slavery.  Such measures could hardly be an adequate response to his many and serious crimes, but they are perhaps the most that could be done.

But what were his crimes, exactly?  It is curiously awkward, for an online site, for any normal person to find out.  I tend not to believe the spin statements in the Telegraph articles.  These suggest that the issue is pornography in Wikipedia.  But … where’s the evidence of this?

The “case” before the “court” may be found here, and makes wretched reading.  An accusation is made by a certain Michael Bisanz, rather diffuse, complaining that … well, erm, what?  Digging into it, I find hurt feelings on the part of the accuser:

… you have made extreme accusations as to my character as an editor and I request a determination by some authority to clear my name, unless you are willing to withdraw your allegations of abuse of my trusted status. I understand you are going on a trip, but letting the allegations lay on the table and further sully my name is unacceptable.

Erm, and this is a crime, is it?  The “offences” urged are trifling, urged as if they were great crimes.

And I find another “request for comment” on Mr van Haeften here, which is referenced in the accusation.  The latter comments:

The RFC/U was created by Delicious carbuncle (DC) in conjunction with a series of canvassing threads of Wikipedia Review that included a large number of personal allegations …

The user “Delicious carbuncle” was himself “admonished” during all this, at which, no doubt, he quaked.

Reading even a small portion of all this tripe would weary any normal person.  So much of it consists of personal comments, attacks, and insinuations.  Very little of this material would be admissible as evidence in any judicial environment.   None of this rubbish would be acceptable to any fair person. 

People contribute to Wikipedia because they want to add content.  They get a good feeling from so doing.  Once they are being subjected to a process of accusations by strangers sustained over a period of months or years, that drains the will to continue.  Most just leave, I suspect, although we don’t really know.  The process itself is the punishment, and any malicious user can target another in this way.  Such a process is nothing less than assault, and it should be treated as such.

Mr van Haeften has referred to being “hounded”.  Just looking at those few pages, the complaint seems amply justified.  There is nothing of substance in all this piffle, as far as I can see; but ample evidence of people tussling to get their way. 

There are allegations that Mr van Haeften may be addicted to various loathsome (but legal) vices, as his accusers allege (and he does not deny).  But whatever has that to do with the matter?

The “verdict” states:

Fæ has been the target of a sustained campaign of criticism and some harassment, related to images that he has uploaded to Wikipedia’s sister site, Wikimedia Commons, his administrator status on Wikipedia, and his role involving a Wikimedia Foundation-related charity. However, he has at times failed to differentiate between those who are harassing him, and those with good-faith concerns.

No doubt a user who is the “target of a sustained campaign of criticism and some harassment” may indeed “fail to differentiate” between the different classes of his tormenters.  There is also a complaint that Mr van Haeften used more than one account with which to edit. But this is not forbidden in Wikipedia.  Indeed a user being attacked under one name may naturally create another in order to continue to contribute elsewhere without obstruction.  It only becomes sock-puppeting when multiple users are used to create the impression of several different people.  There is no suggestion that he was using these in that way, so the accusation seems to be merely a convenient stick with which to beat him.

And there we have it.  The many, serious crimes turn out to be, erm … nothing much.  The dispute resolution pages appear to be mainly about the person, not the edits. 

I have remarked in the past that the Wikipedia dispute resolution is broken.  This seems to be another example of it. 

Mr van Haeften must now be drinking the bitter cup of many another ex-contributor to Wikipedia, who has come to regret that he ever gave any of his time or energy to the site.

Reform of Wikipedia’s Byzantine and unfair administration is required.  Simple justice towards those who try to contribute and find themselves victimised demands it.  It is surely time and past time that it was subjected to legal scrutiny.

Mr van Haeften might consider consulting a firm of British libel lawyers and pointing them at the statements on these Wikipedia pages.   For in England, when a case of libel is brought, the onus is on the defendant to prove that the statements are not defamatory.  I would usually feel that this is excessive; but the outcome could only serve the public good, in this case.

Share

Some primers on online security – because the criminals are really there

I’ve found a number of articles online which seem to contain useful security advice.

All tedious stuff that I’d better read carefully.

 

Share

From my diary

It’s depressing how prevalent internet vandalism has become. 

I accidentally linked from this blog to an experimental online editor that I have been developing in PHP.  Today I followed the link and discovered my mistake. 

But instead of the test material, the editor was full of spam.  Some evil person had followed the link to the custom editor, and manually — for it could not have been done automatically — filled it with spam.

Probably they were some hireling from a poor country, to whom poisoning the internet is merely a means of earning a living.

But it still sickens.  There’s no means to indicate who did this, for I never intended anyone but myself to use it.  But … how selfish, how wretched.

Nothing is lost — I had nothing there but test data, which I keep offline.  But it depresses you all the same.

UPDATE: This led me to wonder about an old project to translate Eusebius’ Chronicon, which I launched online back in 2007 and was then overtaken by events.  I couldn’t even remember what the URL was!  But, after some poking around, I went to look.  And … yup … it too had been vandalised.  I shall have to find a backup of the database, pre-vandalism, and roll back.  In fact I shall have to take it down.

A few years ago that just did not happen.  You could have pages with an “edit” button on, and people did not vandalise them.  No longer, it seems.

The internet criminal is now omni-present.

UPDATE: And here an article exhorting us,  Turn on Google’s 2-step verification. Now:

You should read the story of what happened to my wife when six years’ worth of email — and associated photos, research notes, book drafts, calendar info, contacts, attached-file data, memorabilia, etc — were all zeroed out by a hacker, who was using the “Mugged in Madrid” scam and was probably operating from West Africa.

Share

New issue of Hugoye (15.2)

Via Paleojudaica I learn that the new issue of the Hugoye journal for Syriac studies is now available.

Volume 15.2 (Summer 2012)

Papers

Syriac Manuscripts in India, Syriac Manuscripts from India
Françoise Briquel Chatonnet, Centre National de la Recherche scientifique, Paris

The Christian Library from Turfan: SYR HT 41-42-43, An Early Exemplar of the Ḥuḏrā
Erica C.D. Hunter, School of Oriental and African Studies, University of London

Remarks on Recent Cataloging Efforts among Syriac Manuscripts Preserved at the Hill Museum & Manuscript Library
Adam McCollum, Hill Museum & Manuscript Library, Saint John’s University

Review Essay

Review of E.J. Wilson and S. Dinkha, Hunayn Ibn Ishaq’s “Questions on Medicine for Students.” Transcription and Translation of the Oldest Extant Syriac Version (Vat. Syr. 192)
Grigory Kessel, Phillipps Universität-Marburg

Book Reviews

Li Tang, East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China
Thomas A. Carlson, Princeton University

David Thomas and Barbara Roggema, Christian-Muslim Relations: A Bibliographic History. Volume 1 (600-900)
Aaron Michael Butts, Yale University

Romualdo Fernández Ferreira, Símbolos Cristianos en la Antigua Siria
Andrew Palmer, University of Muenster

Adam M. Schor, Theodoret’s People: Social Networks and Religious Conflict in Late Roman Syria
Christne Shepherdson, University of Tennessee, Knoxville

Kees den Biesen, Annotated Biblography of Ephrem the Syrian
Paul S. Russell, St. Joseph of Arimathea Anglican Theological College

Conference Reports

North American Patristics Society, May 2012

 

The quality of papers is very high.

Share

From my diary

I’ve been reading through the German translation of various Acts of the Persian Martyrs,[1] with the aid of Google Translate.  My main interest has been in the Life of the East Syriac Catholicos, Mar Aba I.  But I have dabbled in some of the other, shorter, acts, which date mainly from the 4th century persecution.  I can’t say how reliable the latter are: many of the accounts seem to have very little historical content.

But the Life of Mar Aba looks much more like a historical document, although it does have a couple of chapters of stock “miracles by Mar Aba” carried out at Constantinople, at which, I admit, I rather winced.  

In fact it is sufficiently interesting that it really should be online in English.  I have dropped an email to someone who possesses the relevant skills and might be interested in making a translation for us all.

In the meantime I need to think of some short, interesting Greek texts.  A translator whom I have not used before has become available in this area, and I want to commission something.  Does anyone have any suggestions?  I’m thinking in terms of a sermon by Chrysostom, perhaps, at the moment, but I am in no way wedded to this.

The other big news is that I have ordered a new laptop, so I shall spend time with that this weekend.

Share
  1. [1]Oskar Braun (tr), Ausgewählte Akten persischer Märtyrer,  Bibliothek der Kirchenväter, series 1 vol 22, Kempten; München : J. Kösel, 1915,  online here: Ausgewählte Akten persischer Märtyrer – (RTF)