B.J. Schröder’s Titel und Text is a profoundly important book for the subject of book titles, chapter divisions, chapter titles, tables of contents and the like. Yet it seems to be largely unknown in the anglophone world. I can find no reviews in JSTOR, nor a review at Bryn Mawr.
For a few days now I have been producing rough translations of portions of it, for my own use. It seems to me that these may be of use to others, as a way into the book. For who speaks German these days?
I do realise that the subject is perhaps rather technical. I apologise to those of my readers, for whom the subject lies outside their sympathies. But I hope that, for some people at least, an English rendering of bits of the book will be useful.
Let’s start with a translation of the title and subtitle, and the book’s own table of contents. These will give a very good idea of the contents of the book.
I am entirely aware that my efforts at translation are not very good. However producing them should help me get better!
* * * * * *
Bianca-Jeanette Schröder, Title and Text: On the development of Latin poetry headings. With studies on Latin book titles, tables of contents, and other types of divisions (Gliederungsmitteln). Walter de Gruyter : Berlin : New York, 1999 (Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte ; Bd. 54) From: Hamburg, Univ., Diss., 1998. ISBN 3-11-016453-1.
Contents
Introduction……………………………………………………………………………………………………….. 1
Part I: Book titles
1. Introduction……………………………………………………………………………………………………. 9
On the emergence of book titles and on the problems of recognition of book titles 10, citation of incipits 16, Information on the index 20
2. On the relationship between title and content…………………………………………. 30
Ancient comments on the titles of works……………………………………………………… 30
Name versus data………………………………………………………………………………………… 34
Titles of Epics, Tragedies and Comedies 35, Titles of the works of Plato
41, Proper name as title and subtitle in Cicero, Varro, and Apuleius 43
Metaphorical titles……………………………………………………………………………………….. 49
Pliny the Elder 50, Gellius 57
3. Remarks on the titles of selected books of poetry………………………………………… 60
Greek lyrics………………………………………………………………………………………………… 62
Catullus………………………………………………………………………………………………………. 64
Vergil…………………………………………………………………………………………………………. 68
Bucolica 68, Catalepton 70
Horace………………………………………………………………………………………………………… 71
Carmina 71, Epoden 73, Epistulae and Sermones 76
Propertius…………………………………………………………………………………………………… 78
Ovid……………………………………………………………………………………………………………. 83
Amores 83, Ars (Ovid and Horace) 84, Tristia, Epistulae ex Ponto, Epistulae Heroidum 87
Conclusion………………………………………………………………………..90
Part II:
The organisation of texts (especially textbooks)
by table of contents, numbering and chapter headings
1. Introduction……………………………………………………………………………………………. 93
2. The different types of divisions………………………………………………………………….. 99
Necessary differences: between table of contents and chapter headings, between chapter headings and chapter divisions (Kapitelgliederung) ……………………………. 99
Tables of contents……………………………………………………………………………………… 106
Numbering of chapters and tables of contents…………………………………………….. 115
Excursus: The numbering of poems in a collection ……………………………….. 121
Chapter headings………………………………………………………………………………… 123
3. Investigations of individual cases……………………………………………………………..128
Cato and Varro, De re rustica…………………………………………………………………….. 128
Columella, De re rustica…………………………………………………………………………….. 131
The collected index and indices before individual books 131. The relationship between Argumenta and chapters and numbering 134, Chapter headings and their position in the text 138
Hyginus, De astronomia……………………………………………………………………………. 142
Vegetius, Epitoma rei militaris…………………………………………………………………… 144
Palladius, De veterinaria medicina……………………………………………………………… 145
Isidore, Origines……………………………………………………………………………………….. 146
Cassiodorus, De anima……………………………………………………………………………….. 150
Conclusion…………………………………………………………………………………………………. 153
Part III: Poem titles
1. Introduction………………………………………………………………………………………… 161
Papyri 161, Manuscripts 170, Citation customs 172
2. Investigation of authentic headings………………………………………………………..176
1.-3.AD…………………………………………………………………………………………………….. 176
Martial (Books 13 und 14) 176, Statius, Silvae 180, Commodian, Instructions 189
4.-6.AD……………………………………………………………………………………………………. 193
Prosper of Aquitaine, Epigrammata 193, Paulinus of Nola, epist.32 (with excursus on Prudentius, Dittochaeon) 195, Psalms 196, Claudian, Carmina minora 198, Ausonius 199, Epigrammata Bobiensia 202, Ennodius 206, Venantius Fortunatus, Carmina 209, Luxurius 212
A brief look at the Middle Ages…………………………………………………………………… 219
Theodulf of Orleans 220, Hildebert of Lavardin 221, Godefrid of Winchester 222, Henry of Huntingdon 223
Summary…………………………………………………………………………………………………. 224
3. Investigation into titles added later…………………………………………………………226
Vergil, Bucolica…………………………………………………………………………………………226
Excursus: Theocritus 236
Horace, Carmina……………………………………………………………………………………….239
Addressee 241, Description of content 245, technical terms (para<e>netice,
prosphonetice, pragmatice etc.) 249, Description of metre (tetracolos, dicolos etc.) 255, Observations on the manuscripts 256, Conclusions 261
Horace, Epoden, Sermones, Epistulae……………………………………………………….262
Remarks on Juvenal and Persius……………………………………………………………….268
Ovid………………………………………………………………………………………………………. 270
Epistulae Heroidum 270, Epistulae ex Ponto 111, Amores 280, Tristia 282
Martial, books 1-12……………………………………………………………………………………283
Headings in ms. E (books 1-12) 284, Headings in ms. L (books 5-12) 288
Anthologia Latina…………………………………………………………………………………….. 293
Excursus: Anthologia Graeca 296
Poem titles in younger manuscripts…………………………………………………………… 298
Propertius 298, Catullus 301, Tibullus 303
Conclusion
Consolidated summary………………………………………………………………………….. 305
Chronological overview 305, Components of poem headings 306 (Proper name or
addressee and subject 307, genre and Absicht / Sprechakt 309), Form and language 309, Function 311, Transmission 314, Summary 316
Appendix………………………………………………………………………………………………. 319
Notes on the Latin words for: ‘Work-/book-title’ 319, ‘Table of contents’ 323, ‘An element in a table of contents / chapter’ 325, ‘Heading / Poem heading’ 327
Bibliography……………………………………………………………………………………………… 329
Index………………………………………………………………………………………………………… 345
Illustrations………………………………………………………………………………………………. 351
I ought to add that no page 351 appears in either of the two copies that I have seen, and there are no illustrations included in the volume.
“For who speaks German these days?”
German-speakers.
Seriously, this is a very interesting table of contents. She really did go at it….
Thank you for the encouragment. Yes, she’s written something remarkable, that’s for sure. But do you know, I can’t find a review of it either in JSTOR or in Bryn Mawr?! There are probably reviews in German, and I will look in L’annee philologique when I next go to Cambridge and see what exists.