Les Oeuvres complètes de Saint Augustin : évêque d’hippone – a 19th century translation

It seems that there is a 32 volume (plus a volume of indexes) French translation from the 1860s of all the works of St Augustine.  Four translators are listed on the title page – Peronne, Vincent, Ecalle and Charpentier.  It’s published in Paris by Louis Vives.  How good the translation is, I do not know.  But it is something to have it available, and I certainly had never heard of it.

Nearly all the volumes can be found at Archive.org here.  The only one that I did not see is volume 31, and that is available at the French National Library here.

Curiously there seems to be another series of similar translations, from around the same time, in 17 volumes translated under the direction of a certain M. Raulx, and printed at Bar-le-Duc by L. Guerin.  Volume 1 of that is here.  I do not know what the connection is, but I would expect that there is one!

In these days of Google Translate, such things are valuable.

Share

Leave a Reply