I now have a corrected electronic text of the homily of Yohanan, bishop of Axum, in honour of St Garima. I’ve numbered the paragraphs as an aid to myself, since I cannot even read the Ethiopian alphabet. It probably needs work. But here it is:
- Rossini – ocr text (Word .docx)
Today I started plugging paragraphs into DeepSeek. I also tried asking it to interleave the sentences, Ethiopic, then English. This did work, although curiously DeepSeek had trouble with the Ethiopic alphabet.
The first six chapters went fairly well. Here they are:
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, one God. I have placed my trust in Him and believed in Him forever and ever. Amen.
1. The Homily delivered by Saint John, Bishop and Archbishop of Aksum, concerning the greatness and glory of Saint Isaac. And he said: Listen and understand, O my beloved brothers, what I will tell you. I saw a woman being mocked by a crowd, and as they were laughing at her and at our Lady Mary, they were saying concerning her Son, Christ: “He was not born of a woman; His birth is impossible.” These people did not believe in Christ. And as I stood there, I grew angry and stomped my foot upon the ground where that woman was standing while she spoke. And behold, at that very moment, the King of Heaven and Earth came forth. And when she spoke thus, the Holy Spirit descended upon me.
2. I tell you, I saw a man and a woman who came to me with wealth that my Lord had given me for the nourishment of your souls, the greatness and struggle of this righteous man. There was a man whose name was Mesfiyanos, king of Rome, and his wife’s name was Kefngya. For she was barren and childless, having nothing. And the two of them lived grieving for twelve years. These were righteous people who gave alms to the poor and needy and to churches. One day she went to offer sacrifice and entered the church where there were images of Peter and Paul and our Lady Mary. She stood between the three images and prayed before Mary, saying: “Give me a son who will glorify you and glorify your Son, and if he does not glorify your Son, let my womb be cursed.” And that image responded as if saying “Oh!” She offered her sacrifice and returned home. From that time she conceived and bore a son and gave thanks to God. They named him Isaac; Isaac, the joy of his mother, the splendor of his father. When he was forty days old, they took him to the church and baptized him according to Christian tradition. All the people gathered in the church of Peter and Paul. The chief bishop stood before the Ark of the Covenant and blessed him, saying: “May the God of Abraham, Isaac, and Jacob who blessed our holy forefathers bless you.” When the chief bishop blessed the child, a great light shone upon him, bright as the sun, moon, and stars. All who saw this marveled and glorified God, then offered sacrifices in their churches. The queen returned home with her child, and they celebrated a feast with great joy. When he turned twelve years old, they brought him to a teacher who instructed him in the Law, the Prophets, the Apostolic books, and their commentaries. They ordained him as a deacon. He further learned church canons, admonitions, plants, and animals. His parents consulted one another, saying: “Let us arrange a marriage for our son while we still live, that we may rejoice in his offspring.” As they were making these plans, an angel of God appeared to Mesfiyanos in a dream saying: “Many souls perish—will you not save them? A great church shall be built through him.” The king awoke and went to his wife, saying: “Last night an angel of God came to me and told me that through him miracles and wonders shall be performed.” The angel said to the queen: “I have come to command you to build and establish a church, that you may rejoice in the Kingdom of Heaven.”
3. When his father died, the nobles and dignitaries of Rome gathered and mourned for Isaac as he wept bitter tears. They enthroned him in the royal seat, and he reigned for seven years. During his days there was joy and peace. Afterwards, Saint Pantaleon came to him and said: “O my beloved Isaac, your earthly kingdom is temporary, but the kingdom of heaven is everlasting. The earthly kingdom will perish and pass away, but the heavenly kingdom will not pass away. Have you not heard what our Lord said in the Gospel: ‘Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away’? Or what Paul said about this world: ‘It is passing away, and those who weep should live as though they were not weeping, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no possessions, and those who use the world as though they were not using it, for the form of this world is passing away’? My son Isaac, do not neglect the love of God.”
When the message arrived, Isaac saw it and wept bitterly. He rose at night and prayed, saying: “O my Lord Jesus Christ, I beg and implore You to hear my prayer and grant the request of Your servant Isaac. Show me the straight path that I should walk.” He rose at night from his chamber and went to a secret place outside the palace, departing by night. The angel Gabriel appeared to him, prepared a chariot and canopy for him with shining wings, and brought him from Rome to Aksum in ninety days, traveling by night on the back of an eagle, arriving at the third hour.
4. When the messengers of Father Pantaleon arrived after ten months and four days, they told the man of God, who marveled and trembled, saying: “O my son Isaac, have you not heard what David the prophet said: ‘Your works and my soul will be satisfied when I awake with Your likeness’? What I have done secretly, do not hide from me under the earth. What I have seen with your eyes, write it all in your book. Listen, my son, to the greatness of God who has called us from all things, just as He called you under the wing of the eagle.” As they spoke of God’s greatness, they remained until daybreak.
5. Saint Isaac said to Father Pantaleon: “Father, clothe me in the monastic garb.” Father Pantaleon replied: “Do you know, my son, what the monastic garb means?” Saint Isaac answered: “Yes, I know, father. Have you not heard what our Lord said in the Gospel: ‘What is exalted among men is an abomination before God’? As Paul said: ‘What will separate us from the love of Christ? Will hardship, distress, persecution, famine, nakedness, peril, or sword? Neither death nor life, nor things present nor things to come, nor powers, nor anything else in all creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus.’ I desire to be bound to Christ and to be bound tightly.”
When Father Pantaleon heard these words from Saint Isaac’s mouth, he prostrated himself and blessed God, saying to Isaac: “May God strengthen you in keeping His commandments.” Then he took the monastic garb and clothed him, blessing him with these words: “May our Lord Jesus Christ, who blessed Anthony and placed upon his head the crown of monasticism, sanctify your garb. May God who blessed Father Macarius and Father Synoda bless your garb. May He who gave Elijah’s mantle to Elisha when he ascended to heaven and brought down the cloak for him—and with that cloak Elisha struck the waters and crossed over, raised the dead, and cleansed lepers—likewise sanctify your garb. May God who sanctified the priesthood of Melchizedek sanctify your priesthood.” They remained together for one year.
6. When the other saints heard that Saint Isaac had renounced the kingdom and embraced monastic life, they came to him. Among them were Abba Likanos from Qusṭinṭinya (Constantinople), Abba Yima’ata from Qosya, Abba Ṣəḥma from Antioch, Abba Guba from Cilicia, Abba Afṣe from Isya, Abba Maṭa‘ from Rome, and Abba ‘Oṣe from Caesarea. When the saints gathered, they met with Abba Pantaleon and Saint Isaac, and they were united in spiritual love. They lived together in one house, devoted to prayer. Among them, there was no one who sought personal gain, nor anyone who desired material possessions or the pleasures of the world. They remained for a period of one year.
The first 5 chapters are from DeepSeek. I then asked it to do chapter 6, and the monstrously long chapter 7. The results were weird, and then DeepSeek crashed. I then tried ChatGPT on chapter 6, which is what you have above. The DeepSeek version was about the same.
The ChatGPT version of chapter 7 was quite different in every way from that produced by DeepSeek. Here’s DeepSeek, the opening bits:
7. While they lived in this way, a governor of Aksum came to them and said: “There is a great beast, a king of the land of Ethiopia, to whom all the nobles bow down and offer gifts. They bring him a beautiful maiden of good appearance, and they perform sacrifices and offerings. When she is brought before this beast, he defiles her and then devours her. This beast has reigned in this manner for fifteen years.”
This beast was 170 cubits long and 4 cubits wide, with one cubit for its tail. Its eyes were like fiery coals, and the pupils of its eyes were like black pots. Its entire body was like a serpent and a dragon. When it ate, it would consume 17 oxen, and they would bring before it 10 sheep, 10 goats, 1000 chickens, 100 lambs, and countless birds. Upon its head were horns measuring three cubits. When it moved, its voice could be heard from a distance of eighty days’ journey.
When the brothers heard this, they marveled and were astonished. They trembled and said to the governor: “Do you truly speak the truth?” He replied: “Yes, truly. If you do not believe me, let one of you come and see.” Father Pantaleon said to Saint Isaac: “My son, what shall we do?” Saint Isaac replied: “Let my brother Oz go and observe this beast. If it is as he says, then you too must rise and pray.” …
Here’s ChatGPT:
7. And when they came and reached him, a certain nobleman from Aksum spoke to them and said: “Hail, great king, the ruler of the nation of Ethiopia!” And they all bowed before him, the nobles, and presented to him the honorable and righteous virgin of the Lord. And they performed hymns and praises, and she came before him, the king, and prostrated herself. And she continued to remain pure. And the king was astonished.
And they stayed there for fifteen years. And the king stood in honor of her for one hundred and eighty days. And he prepared four feasts in her honor. And one of these feasts was the greatest. And his eyes shone like flames of fire, and his pupils were as bright as polished metal. His appearance was as dazzling as the sun and lightning. And when he spoke, seventeen scribes recorded his words. And they made a proclamation across the land.
There were ten thousand warriors, and one hundred thousand men armed with shields and spears. And they gathered before him in great numbers. And his voice was heard from afar, resounding like thunder. And the land trembled at his voice. And his presence was mighty, and all the nobles fell before him.
The DeepSeek text is at least plausible. The ChatGPT is not.
What I will try doing is getting each to translate it, sentence by sentence, interleaved with the Ethiopic. I’ll see what that does.