I’ve been adding a few more Mithraic monuments to my collection of pictures online. A Mithraeum from 1969 from Cologne is the focus.
Otherwise I am doing little. Gainful employment beckons!
Thoughts on Antiquity, Patristics, putting things online, information access, and more
I’ve been adding a few more Mithraic monuments to my collection of pictures online. A Mithraeum from 1969 from Cologne is the focus.
Otherwise I am doing little. Gainful employment beckons!
I’ve been looking at some of the entries for Syria in the CIMRM, the collection of all Mithraic monuments and inscriptions. In particular the two altars at Sia have drawn my attention. One is easy enough to deal with — I have a photo from the original publication, plus another from the web.
But the other one is hard to deal with. It hadn’t been published when the CIMRM came out in 1955. All that existed was a note in Syria journal in 1952 (thankfully online at Persee.fr), promising publication together with other monuments from the Hauran by a certain Mr. Sabeh, who was an official at the Damascus Museum at the time. It’s really pretty hard to find a publication from that!
Google searching suggests that possibly any publication was in “Annales Archéologiques de Syrie”, whatever that is, and that the person was a Joseph Sabeh.
But of course in 1956 the Suez incident took place, at which the USA attacked its own allies, Britain and France, and gave support to its enemy Nasser. The collapse of British and French power left a vaccuum in the region which has never been filled, and caused 50 years of constant violence and tyranny, so that was a very strange policy for the US government of the time to pursue. But it also meant the collapse of westernising initiatives in all these countries, and it may be that Mr Sabeh ended up hanging from a lamppost, as savagery returned to the region, rather than publishing anything.
It is annoying to be unable to find material of this kind. Interestingly all the later references to these altars suggest to me that nobody else has ever seen the publication either!
Worse yet, I have found a photograph of a smashed and reassembled tauroctony, apparently held in the Damascus Museum. There is no indication anywhere as to its origins, and I do not find it in CIMRM.
It’s all a sobering reminder that, while the web has made much information more accessible, it has largely done so within the region of Christendom, of western Europe and the US. Outside that pale, little is available.
Few of us will be aware that there are good quality images of past sale objects on the website of Christie’s, the fine art dealers. But an accident took me there this evening, and I found half a dozen objects relating to Mithras, which had been sold over the last 20 years. There were photographs of most of these. I rather doubt that any of them appear in the catalogue of Mithraic monuments and objects, the CIMRM, although of course it is very hard to tell.
Naturally I have added these to my own modest catalogue online of monuments and objects. I hope that Christie’s will not mind.
One item in particular caught my eye; a statuette supposedly of Mithras-Sabazios. Sabazios is usually identified with Jupiter or Dionysus. What I do not see, however, is why we should suppose this to be Mithras? Merely wearing a phrygian cap is not enough … is it?
There were no such items in the CIMRM, which is telling, perhaps. I have included it in my own catalogue, but with misgivings.
I did a little more on the Mithras pages. I was able to identify one of the images that I found online and create a CIMRM page for it. The section in CIMRM on material from Alba Iulia is not very easy to work with, and I was reduced to looking through the limited number of illustrations in the same volume, just to find out which relief I was looking at. There must have been several Mithraea at Alba Iulia, judging from the number of reliefs of Mithras killing the bull; yet none are mentioned in the CIMRM. One was discovered in 2010. There must have been others.
Still, it is impossible for a single amateur like myself to do more than scratch the surface of Mithraic archaeology. I console myself by thinking that what I do is at least useful, as far as it goes.
Last Saturday I was in the Ashmolean Museum in Oxford, browsing idly the Roman exhibits. Suddenly I realised that I was looking at a set of small finds, all of Empire-period deities; and I started looking much more closely to see if there was a representation of Mithras. And so there was!
Sadly I had no camera with me. All I had was the camera in my smartphone, which is nothing special. Anyway I had a go, and, after several attempts, produced this.
I also photographed the card in the window. I have found, looking for images online, that the presence of such a card in the collection of photos is really good. So here is mine:
The reverse of the brooch was harder to see, but there was a pin sticking out to one side from the back, just as with a modern brooch.
So … not a wasted day, in any sense!
I spent some time this evening writing a page on the Mithraeum discovered at Lugo (ancient “Lucus Augusti” in Spain) in 2003. Found a few images online, mostly of the dig, but also of a rather splendid granite altar, about 3 feet tall.
It was slightly frustrated to discover that the publication of the find is in the “Journal of Roman Archaeology”, which is not in JSTOR and kindly offers to sell you access at $1 per page for a PDF. It’s a bit depressing to see that sort of greediness still lingering — as if the taxpayer had not already funded every bit of content in the journal, and funded every single subscription ever bought.
A corrrespondent has encouraged me to go and see some of the Mithraea. When the weather improves, perhaps I will. It might be a nice focus for some little day-trips.
Last night I spent hunched over a hot scanner, transforming a text book from paper into a PDF. My first reason for doing so is that it is simply more accessible in that format. The library charges $8 to borrow it, and lends it to me for a fortnight. That isn’t long enough to do more than look briefly at it. The other reason, simply, is that in PDF form it is searchable and far more useful. It also doesn’t occupy floor-space in these ridiculously small modern houses. It was 400 pages, so it took a while.
While so doing, I continued to read about the fetiales priests, and their spokesman, the pater patratus. It’s really very clear that the priests existed to ensure that, when Rome went to war, the gods were onside, or at least not on the side of the other guy. So these chaps did the rituals that were necessary, delivered warnings and threats, and generally acted as backup-men for the senate. Divine retribution was something that, in the Roman mind, should always happen to the other guy. They took the possibility seriously, and acted to prevent it. The priests were, in other words, a state responsibility. Each of the early Latin cities did the same and had the same kinds of people, under the same names even. Even in the time of Claudius, a representative of Lanuvium, concluding a treaty with Rome, held the same title when he performed the role and is recorded under it. Nothing suggests that it was a permanent post; nor, really, that it was not. But there were 20 fetiales, a delegation consisted of 4; and presumably, therefore, they chose one of their number to do the role for that trip. It would be pretty unlikely that one poor chap had to go on every embassy, which is the other alternative.
So where does this leave us, when we find a follower of Mithras with that title? Does it relate to the cult in any way? Or is it merely a role that he held for other reasons, and so is mentioned on his inscription?
We shall consider it.
Meanwhile another project of mine is going forward. Eusebius’ Commentary on Luke is being translated for the first time. The first two columns from the Patrologia Graeca edition hit my inbox today. The work may or may not be Eusebian, but it is certainly interesting!
The Pater Patratus was the title of one of the priests known as fetiales, whose duties concerned treaties with other cities.[1] Nonius Marcellus quotes a passage from Varro, De vita populi Romana, book 3, concerning the fetiales.[2]
FAETIALES apud veteres Romanos erant, qui sancto legatorum officio ab his, qui adversum populum Romanum vi aut rapinis aut injuriis hostili mente conmoverant, pignera facto foedere iure repetebant; nec bella indicebantur, quae tamen pia vocabant, priusquam quid fuisset faetialibus denuntiatum. Varro de Vita Populi Romani lib. II.: ‘itaque bella et tarde et magna diligentia suscipiebant, quod bellum nullum nisi pium putabant geri oportere: priusquam indicerent bellum is, a quibus injurias factas sciebant, faetiales legatos res repetitum mittebant quattuor, quos oratores vocabant.’ — idem lib. III: ‘si cuius legati violati essent, qui id fecissent, quamvis nobiles essent, uti dederentur civitati statuerunt; fetialesque viginti, qui de his rebus cognoscerent, iudicarent et statuerent et constituerent.’
I.e.
The FETIALS were those among the ancient Romans who, being in the holy office of envoys, demanded, from those who had started a war against the Roman people by force or robbery or the insults of a hostile mind, once an agreement had been made, a treaty by law; nor were wars declared, which were called justified[3], before a declaration had been made by the fetials. Varro, On the life of the Roman People, book 2: “And so wars were undertaken slowly and with great deliberation, because they thought it wrong to wage any war unless it was justified. Before they declared war, they sent four fetiales as ambassadors to make a claim to him, by whom they knew that the injuries had been committed, and they called these ‘orators’.” — likewise book 3: “If someone else’s envoys had been outraged, those who did it, even if they were noblemen, were held (?) so that they might be handed over to the [foreign] community. And twenty fetiales, who are learned in these matters, judged, decided and legislated.”
The Pater Patratus was selected from these four, I have read somewhere.
Again, this gives us a little more background information.
At the moment I am looking at a mysterious Roman title, the Pater Patratus, of uncertain meaning. Yesterday I looked at the passage in Livy which gives us most information about it. Today I decided to look at inscriptional evidence.
A search of the Clauss-Slaby database reveals only three inscriptions which use the title of “Pater Patratus”, whatever it may mean. Here they are:
Reference: CIL 02, 02705 = CIL 02, 05728 = ERAsturias 00007 = D 04209 = CIMRM-01, 00803 = CIMRM-02, p 35 = HEp-07, 00018
Province: Hispania citerior Place:IslaPonit Inv/icto deo / Au(gu)sto po/nit l<i=E>b{i}en/s Fronto / aram Invi/cto deo Au(gu)/sto Pleveiu/s ponit pr(a)e/sedente pa/trem patra/tum leone / M(ithrae)
Reference: CIL 05, 05795 = D 04224 = CIMRM-01, 00706
Province: Transpadana / Regio XI Place:Milano / MediolanumD(eo) S(oli) I(nvicto) M(ithrae) / P(ublius) Acil(ius) Piso/nianus pater / patratus qui / hoc spel(a)eum / vii ignis ab/sumtum com/parata area a re / publ(ica) Mediol(anio) / pecunia sua / restituit
Reference: CIL 10, 00797 (p 967) = D 05004 (p 184) = AE 2000, +00243
Province: Latium et Campania / Regio I Place:PompeiSp(urius) Turranius L(uci) f(ilius) Sp(uri) n(epos) L(uci) pron(epos) Fab(ia) / Proculus Gellianus praef(ectus) fabr(um) II praif(ectus!) curatorum alvei / Tiberis praif(ectus!) pro pr(aetore) i(ure) d(icundo) in urbe Lavinio / pater patratus populi Laurentis foederis / ex libris Sibullinis(!) percutiendi cum p(opulo) R(omano) / sacrorum principiorum p(opuli) R(omani) Quirit(ium) nominis/que Latini quai(!) apud Laurentis coluntur flam(en) / Dialis flam(en) Martial(is) salius praisul(!) augur pont(ifex) / praif(ectus!) cohort(is) Gaitul(orum!) tr(ibunus) mil(itum) leg(ionis) X / loc(us) d(atus) d(ecreto) d(ecurionum)
The first and second of these relate to Mithras, which is the reason why we are interested in the title “Pater Patratus”. But the long inscription from Pompeii is really rather interesting also, because it shows that the title was being used in the imperial period also in something resembling its original function.
I regret that I could not find an image of the monument, or I would have placed one here. The best I can do is this[1]:
I also learn from an online search that it — CIL X 797 — is a black statue-base, excavated in the 19th century from the Capitol at Pompeii and now in the museum in Naples. More interesting still, it certainly dates to the reign of Claudius, as it makes use of one of the letters introduced by that eccentric emperor to represent the ‘U’ in “Lanuvium”, as we can see above; the “digamma inversum”.
Fortunately for normal mortals, a translation may be found online. This is as follows:[2]
E11 CIL X 797 = ILS 5004, AD 47-54.
Spurius Turranius Proculus Gellianus, son of Lucius, grandson of Spurius, great-grandson of Lucius, of the Fabian tribe; staff officer twice; prefect of the curators of the Tiber channel; prefect with the powers of a praetor in charge of jurisdiction in the city of Lavinium; ‘father’ of the deputation of the Laurentine people in charge of concluding the treaty with the Roman people in accordance with the Sibylline books, which relates to the rites concerned with the origins of the Roman people, the Quirites, and of the people of the Latin name, which are observed among the Laurentines; priest of Jupiter; priest of Mars; leading member of the Salii priesthood; augur and pontiff; prefect of the Gaetulian cohort; military tribune of the tenth legion (dedicated this). Space granted by decree of the town councillors.
We’re making slight progress here, I think. This official was Pater Patratus of a delegation from Lanuvium to Rome. He was a priest. He was there in order to perform a religious ritual, in order to solemnize the agreement.
This is much the same role that Livy described in I, 24, which we looked at yesterday. The pater patratus, in this period, is someone who represents a city, and performs a ritual to conclude a treaty, binding both sides by an appeal to Jupiter to punish the treaty-breaker.
Nothing in all this implies that pater patratus is a permanent office, nor that it is a position of authority. It’s rather as if the delegation select one of their number to perform the priestly side of the job. In this context we would see “patratus” as “completed”, the priest responsible for completing the ceremony.
I think we need to look at Nonius Marcellus, who quotes something from Varro about this role. But these details may help us to understand the first two inscriptions, where someone involved in the mysteries of Mithras is given this title.
Yesterday I noted that the title pater patratus appears in some inscriptions connected with the cult of Mithras. All these inscriptions fall between 100-400 A.D. But the title is an ancient one, and we read of it as the title of the spokesman of a group of priests who acted rather like medieval heralds, but could also perform a ritual solemnizing an agreement with foreigners.
Our first witness is no less than Livy, who in book 1, chapter 24, records the appointment of such an official to superintend a treaty between Alba Longa and Rome in the semi-mythical days of Tullus Hostilius. I have modernised the translation from Perseus, which may be found here.
The fetial asked King Tullus, “Do you command me, O King, to make a treaty with the pater patratus of the Alban People?” Being so commanded by the king, he said, “I demand of you, O King, the sacred herb.” The king replied, “You shall take it untainted.” The fetial brought from the citadel an untainted plant. After this he asked the king, “Do thou grant me, O King, with my emblems and my companions, the royal sanction, to speak for the Roman People of the Quirites?” The king made answer, “So far as may be without prejudice to myself and the Roman People of the Quirites, I grant it.”
The fetial was Marcus Valerius; he made Spurius Fusius pater patratus, touching his head and hair with the sacred sprig.
The pater patratus is appointed to pronounce the oath, that is, to solemnize the pact; and this he accomplishes with many words, expressed in a long metrical formula which it is not worth while to quote.
The conditions being then recited, he cries, “Hear, Jupiter; hear, pater patratus of the Alban People: hear ye, People of Alba: From these terms, as they have been publicly rehearsed from beginning to end, without fraud, from these tablets, or this wax, and as they have been this day clearly understood, the Roman People will not be the first to depart. If it shall first depart from them, by general consent, with malice aforethought, then on that day do you, great Diespiter, so smite the Roman People as I shall here to-day smite this pig: and so much the harder smite them as your power and thy strength are greater.”
When Spurius had said these words, he struck the pig with a flint. In like manner the Albans pronounced their own forms and their own oath, by the mouth of their own dictator and priests.
The Latin of the portion in bold is as follows:
Pater patratus ad ius iurandum patrandum; id est, sanciendum fit foedus; multisque id verbis, quae longo effata carmine non operae est referre, peragit.
“ius iurandum” is an oath; “patrandum” is “requiring to complete, accomplish”; “sanciendum” solemnize, “foedus” a treaty. This seems to me, as a man with limited Latin, to say that “A pater patratus is made to complete an oath; i.e. to solemnize a treaty;”. “Pater Patratus”, then, means only the “Completion Priest”, and his role was as the spokesman or executive officer of the priests sent on behalf of the Roman people. It is clear, from the mention of a similar official among the Albans, that the concept was a Latin one, rather than a purely Roman idea.
A passage from Varro preserved in Nonius Marcellus gives us a little more about this college of priests, known as fetiales, to whom the Pater Patratus belonged. Sadly I cannot find a text or translation of this anywhere.[1]
Servius, in his Commentary on the Aeneid IX, 53, and XII, 120, discusses the role.[2] In the first he calls the Pater Patratus “princeps Fecialium”, the leader of the fetiales.[3] In the second, however, he makes no real distinction between the Pater Patratus and the other herald-priests.[4]
More details on the office may be found in William Smith’s Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), online here: “It appears that when an injury had been sustained, four fetiales (Varr. ap. Non.) were deputed to seek redress, who again elected one of their number to act as their representative. This individual was styled the pater patratus populi Romani.” The article adds: “It is an error to suppose that the pater patratus was the permanent head of the college: Mommsen, “Römisches Staatsrecht“, 1877, 2 2. 670.” But this last article I have been unable to locate online.
Clearly a collection of all the sources would be a useful thing to do. Here, of course, I have only scratched the surface. Likewise the philological question of the meaning of “patratus” is one that a specialist could address. Unfortunately all the material available immediately online is very elderly.[5]