Insomnia is a pain. But it is my lot tonight, so I thought that I’d go and look at Ephraim Graecus’ work Beatitudines aliae capita XX” (Other blessings, 20 chapters).
My first intention was to translate some of the Greek; but I quickly was drawn to the parallel Latin translation printed by Assemani, and originally made by Ambrogio Traversari. I used to scan quite a bit of Latin, back in the day. So I wondered what Finereader 12 would make of it.
Well! I can say that it made a much better job of it than in days of yore. On the other hand, the long-s is still not recognised. I had to go through the text and fix each and every one.
Likewise ligatures for -ae are not recognised; quae was usually read as qua: or qux or just qua.
All the same, it scanned fairly well. But now there is no time for translating.
Anyway here it is:
- ephraem_graecus_beatitudines_aliae_traversari (PDF)
- ephraem_graecus_beatitudines_aliae_traversari (.docx)
I’m rather better at Latin than Greek, and I really don’t want anything very challenging at the moment, so I might translate that instead. Just for fun!